Translation of "e stabilendo" in English

Translations:

and setting

How to use "e stabilendo" in sentences:

A tale scopo sarà potenziata la «Forza di risposta della Nato, portandola da 13mila a 30mila uomini e stabilendo unità di comando e controllo in sei paesi dell’Europa orientale.
For this purpose the “NATO Response Force” will be strengthened, raising its size from 13, 000 to 30, 000 troops and establishing command and control units in six countries of Eastern Europe.
Guadagnando in questo modo la sua fiducia e stabilendo una relazione.
Thereby gaing their trust and forming a relationship.
Parlando con loro mi sono sempre più convinto che nonostante stiamo facendo benissimo e stabilendo nuovi record in tutto il mondo, resta ancora tantissimo da fare.
During our conversations we became more and more convinced that, although we are doing great and setting new records around the world, there is so much more we need to do.
Il trattamento è nominato solo dopo aver ricevuto tutti i risultati dei test e stabilendo una diagnosi accurata.
Treatment is appointed only after receiving all the results of the tests and establishing an accurate diagnosis.
Come indica il nome stesso, essi vengono utilizzati per identificare un client o un utente, autenticando il client sul server e stabilendo in modo preciso chi è l'interlocutore.
As the name indicates, they are used to identify a client or a user, authenticating the client to the server and establishing precisely who they are.
La richiesta deve essere dettagliata, includendo una breve anamnesi (p.es., il tipo e la durata della malattia o dell'infortunio) e stabilendo gli obiettivi della terapia (p.es., allenamento nelle AVQ strumentali).
The referral should be detailed, including a brief history of the problem (eg, type and duration of the disorder or injury) and establishing the goals of therapy (eg, training in IADLs).
Il centro culturale del museo sostiene gli artisti locali e stranieri, incentivando lo scambio culturale su scala internazionale e stabilendo nuovi standard di riferimento nell’arte contemporanea e nel design.
The museum’s cultural center aims to building lasting networks with local and overseas artists, promoting the international exchange and setting new standards in contemporary art and design.
Questi due documenti servono anche come contratto di elaborazione dei dati, stabilendo le istruzioni che state dando a Crowdin relativa all’elaborazione dei tuoi dati personali e stabilendo i diritti e le responsabilità per entrambe le parti.
These two documents also serve as your data processing contract, setting out the instructions that you are giving to Crowdin concerning the processing of your personal data and establishing the rights and responsibilities for both parties.
Le disposizioni politiche avvicinano l'Ucraina all'Unione europea, aprendo nuovi canali di dialogo politico e stabilendo regole di base per la cooperazione in settori quali l'energia, i trasporti e l'istruzione.
The political provisions take Ukraine one step closer to the EU, by opening new channels for political dialogue and establishing ground rules for cooperation in areas such as energy, transport, and education.
Centralizzando i dati di riferimento e stabilendo una singola fonte di verità è possibile eliminare gli errori di immissione manuale dei dati e di etichettatura, nonché i costi associati.
By centralizing master data and establishing a single source of truth, you can eliminate manual data entry errors, mislabeling and associated costs.
Il fratello minore dell'imperatore, nel frattempo, fuggì a sud, attraversando il fiume Yangtze e stabilendo la dinastia Song del Sud.
The emperor’s younger brother, meanwhile, fled south, crossed the Yangtze River and established Southern Song Dynasty.
Lo standard V.92 consente una connessione rapida ignorando alcuni passaggi della sequenza di training e stabilendo la connessione più velocemente.
Thanks to the V.92 standard, Web Runner Pci concurs a fast logon ignoring some passages of the training sequence and establishing the logon more
A soli 21 anni ha cambiato per sempre questo sport, vincendo il suo primo Major, il Masters del 1997, con soli 12 colpi, e stabilendo un record.
At 21, he changed the game forever, winning his first Major, the 1997 Masters, by a record 12 shots. Read more
Prestando attenzione alla loro formazione permanente e stabilendo con essi relazioni fraterne e fiduciose, li aiuterete a esercitare un ministero fecondo, invitandoli anche ad astenersi da impegni politici.
By paying attention to their continuing formation and establishing fraternal and trusting relationships, you will help them to exercise a fruitful ministry, asking them to abstain from political involvement.
"Adesso, però, gli Stati membri devono cambiare marcia e intensificare la loro azione prendendo misure più concrete, fissando obiettivi espliciti, stanziando finanziamenti appositi e stabilendo validi meccanismi di monitoraggio e valutazione.
"However, Member States now need to move up a gear and strengthen their efforts with more concrete measures, explicit targets, earmarked funding and sound monitoring and evaluation.
Dio promette che, se tu diventi un servo che prega e lo cerca, la sua presenza irromperà nella tua vita, chiudendo ed aprendo delle porte e stabilendo un ordine divino intorno a te.
God promises that as you become a seeking, praying servant, his presence will break forth in your life - closing and opening doors and working his divine order all around you.
Avete fatto così tante cose che i discepoli della Dafa devono fare, perfezionando voi stessi e stabilendo la vostra possente virtù, e nel frattempo state salvando gli esseri senzienti del mondo.
You have done so many things that Dafa disciples should do, perfecting yourselves and establishing your mighty virtue, and in conjunction with this you have been saving the world's sentient beings.
Autorizzando valutazioni annuali dei ragazzi tra gli 8 e i 13 anni, e stabilendo un programma di 12 anni per eliminare divari cronici nei risultati degli studenti, crediamo di poter raggiungere questi obiettivi.
By mandating annual testing of children in grades three to eight and setting a 12-year timetable for closing chronic gaps in student achievement, we believe we can meet these goals.
“Radunai insieme [i santi] e dietro consenso comune li organizzai in divisioni e sottodivisioni, nominando rispettivamente dei dirigenti e stabilendo delle regole per il governo della compagnia.
“I called [the Saints] together and by mutual consent formed them into divisions and subdivisions, appointing proper officers to each, and established regulations for the government of the company.
Organizza tutte le attività per la tua traduzione, indicando i membri del team, fornendo briefing e stabilendo le date di scadenza secondo il formato che preferisci.
Organize all your translation tasks by assigning team members, providing briefings and setting due dates to the locales of your choice.
Automation Engine ci aiuta anche in questo, generando automaticamente la prova e stabilendo le necessarie azioni successive in un flusso di lavoro automatico.
Automation Engine helps us there as well, automatically generating the proof and establishing the necessary follow-up action items in an automated flow.
Cercano modi per estendere la vita delle strutture esistenti attraverso l'identificazione dei guasti e stabilendo piani di manutenzione proattiva.
They look for ways to extend the life of existing structures through fault identification and establishing proactive maintenance schedules.
Un veterinario può prescrivere un complesso di farmaci solo dopo aver ricevuto tutti i risultati dello studio e stabilendo l'esatta eziologia dell'agente patogeno.
A veterinarian can prescribe a complex of drugs only after receiving all the results of the study and establishing the exact etiology of the pathogen.
Oggi molte famiglie e dirigenti della Chiesa stanno prendendo a cuore questi messaggi e stabilendo una ricca tradizione di servizio missionario nella loro zona.
Today many families and Church leaders are taking these messages to heart and establishing a rich tradition of missionary service in their areas. A Prophetic Priority
Non si ha un'idea di cosa sia Marrakech fino a che non si recupera il bagaglio in aereporto, si prende un taxi al volo (contrattando e stabilendo sempre prima il prezzo della corsa) e si poggia il piede nella M...
You don't really know what to expect from Marrakech until you land to its airport, you take a taxi (make sure to bargain the final price before starting the ride), and you arrive to the Medina.
A tal fine essa stabilisce un quadro giuridico stabile, assoggettando i servizi della società dell'informazione ai principi del mercato interno (libera circolazione e libertà di stabilimento) e stabilendo alcune misure armonizzate.
It sets up a stable legal framework by making information society services subject to the principles of the internal market (free circulation and freedom of establishment) and by introducing a limited number of harmonised measures.
Bisogna quindi comportarsi in maniera responsabile facendo attenzione a non restare senza denaro virtuale, risparmiando e stabilendo dei budget da rispettare!
You have to be responsible and careful not to spend all of your virtual money, to build savings, plan budgets and stick to them!
In base ai requisiti dei clienti, eseguendo la definizione dell'organizzazione e la riforma dei processi di servizio e stabilendo un meccanismo di risposta rapida per l'opinione dei clienti.
According to customers` requirements, carrying out organization establishment and service process reform, and establishing a quick response mechanism for customer opinion. Company Information
Ci sono tre punti principali nella generazione di iPSCs, vale a dire (1) installando e stabilendo una coltura cellulare somatica iniziale, (2) introducendo i iPSCs e (3) descrizione dei iPSCs e del suo sviluppo.
There are three main steps in the generation of iPSCs, namely (1) setting up and establishing an initial somatic cell culture, (2) introducing iPSCs, and (3) description of iPSCs and its development.
La proposta mira a ridurre notevolmente gli oneri per le imprese e ad incoraggiare l'innovazione riducendo i costi che occorre sostenere per ottenere un brevetto e stabilendo un quadro giuridico ben definito per i casi di controversie.
The proposal would significantly lessen the burden on business and encourage innovation by making it cheaper to obtain a patent and by providing a clear legal framework in case of dispute.
Rabash ci ha spianato la strada scrivendo i suoi articoli e stabilendo le abitudini alle quali noi cerchiamo di attenerci.
Rabash paved the way for us by writing articles and setting customs that we try to keep.
Impariamo a vivere con Srila Prabhupada come se egli fosse la nostra guida interiore purificando noi stessi e stabilendo una stretta relazione con lui.
We purify ourselves and establish a firm relationship with Srila Prabhupada by learning to live with him as our guiding conscience.
La nostra azienda aderisce sempre utilizzando la materia prima di alta qualità, responsabile per il controllo della qualità e stabilendo il principio - "con la qualità alla sopravvivenza, con la credibilità di sviluppo".
Our company always adheres to using the high-quality raw material, being responsible to the control of quality and establishing the principle-- "with quality to survival, with credibility to development".
Ci sono tre punti principali nella generazione dei iPSCs, vale a dire (1) installando e stabilendo una coltura cellulare iniziale, (2) induzione dei iPSCs e (3) caratterizzazione ed espansione dei iPSCs.
There are three main steps in generating iPSCs, namely (1) setting up and establishing an initial cell culture, (2) induction of iPSCs, and (3) characterization and expansion of iPSCs.
Sabato Marc Márquez ha ottenuto ancora una volta la prima posizione, acquisendo la decima pole consecutiva in questo circuito e stabilendo un nuovo record di 1'20.195.
On Saturday Marc Márquez got the first position once again, acquiring the tenth consecutive pole in this circuit and setting a new lap record of 1'20.195.
Numerose sono le organizzazioni professionali che vi si impiantano, aprendo uffici regionali e stabilendo reti commerciali.
Winemakers’ associations are setting up businesses there, opening regional offices and building up sales networks.
Allora abolì le prerogative del Consiglio stesso, introducendo una "Costituzione" e stabilendo che la locale assemblea avesse il controllo totale dell'amministrazione comunale.
He then essentially abolished the privileges of the council, introducing a "constitution" and establishing a local assembly that had total control over the community administration.
“Ora le autorità turche devono creare le condizioni per una relazione migliore con i cittadini curdi, cambiando il loro approccio e stabilendo un'autentica libertà di espressione per tutti in Turchia.
"The Turkish authorities must now create the conditions for a better relationship with Kurdish citizens, changing their approach and establishing genuine freedom of expression for all in Turkey.
Ha dominato il paese per 31 anni, reprimendo il fondamentalismo islamico e stabilendo diritti per le donne che non hanno pari in alcun'altra nazione araba.
He dominated the country for 31 years, repressing Islamic fundamentalism and establishing rights for women unmatched by any other Arab nation.
Anche Gesù stilò dei comandamenti, abolendo la legge del Vecchio Testamento e stabilendo i comandamenti della nuova età.
Jesus also made commandments, and abolished the law of the Old Testament and set out the commandments for the new age.
I direttori finanziari possono invece apportare un enorme valore aggiunto fungendo da collegamento tra i dati raccolti, decifrandone il significato e stabilendo come esporlo al personale.
CFOs can add huge value by being the link between the data collected, deciding what it means and how to present it to their people.
Il suo talento sul campo è superato solo dalla sua dedizione al gioco, e sta costantemente se stesso spingendo a nuove altezze e stabilendo un nuovo standard nel processo.
His talent on the court is only exceeded by his dedication to the game, and he’s constantly pushing himself to new heights and setting a new standard in the process.
In prefinale Jonathan Thonon ha proseguito la sua fantastica progressione classificandosi secondo e stabilendo un nuovo record del giro.
In the pre-final, Jonathan Thonon continued his extraordinary progression and finished second, with a new record lap in his pocket.
Offrendo innovazioni di qualità, come la piattaforma ICON™, e stabilendo forti rapporti di fiducia con i clienti, continueremo a rispondere alle esigenze del mercato globale.”
By offering quality innovations like the ICON™ product platform, and forming strong bonds with customers, we will continue to meet the demands of the global marketplace.”
Il contenuto di umidità viene determinato pesando il campione prima e dopo l'essiccamento e stabilendo la differenza.
The moisture content is determined by weighing the sample before and after drying and determining the difference.
La maggior parte al di fuori dell'Irlanda del Nord ha visto l'accordo come una mossa positiva, riconoscendo la "dimensione irlandese" e stabilendo un dialogo e migliori relazioni tra Westminster e Dublino.
Most outside Northern Ireland saw the Agreement as a positive move, acknowledging the ‘Irish dimension’ and establishing a dialogue and better relations between Westminster and Dublin.
Conoscendo questo aspetto e stabilendo una reciproca sensazione di fiducia e rapporti, siete ora pronti a colmare il divario tra le esigenze del tuo prospetto e quello che stai offrendo.
Knowing this, and having established a mutual feeling of trust and rapport, you're now ready to bridge the gap between your prospect's needs and what it is you're offering.
individuando le ridondanze e le carenze di capacità esistenti e stabilendo un ordine di priorità delle esigenze future per le capacità civili e militari europee;
identifying current redundancies and capabilities shortfalls and prioritising future requirements for European civilian and military capabilities;
“Il divertimento e la coesione di gruppo sono iniziati ancora prima della gara, sfidandoci l'un l'altro e stabilendo quanto avrebbe corso ciascuno di noi.”
“The fun and team building began even before the event as we challenged each other to participate and discussed how far each of us would run.”
Molti, tra scienziati e politici preferiscono concentrarsi sul rilevamento preventivo, monitorando la pressione sottomarina e l'attività sismica, e stabilendo una rete di comunicazione globale per lanciare rapidamente l'allarme.
Many scientists and policy makers are instead focusing on early detection, monitoring underwater pressure and seismic activity, and establishing global communication networks for quickly distributing alerts.
2.9716680049896s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?